Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 137130
Ваш логін   Пароль
Забули пароль?




Все з культури → Кліпи → Музика → Фільми українською → Мультфільми українською → Серіали та мультсеріали українською → ТБ: Шоу, спорт та документальні → Книги та інше
Все з комп'ютерів → Ігри → Програми → Українізації → Мобільний → Оформлення → Шпалери
Всі новини → Події та спорт → Політика → Наука та технології
січ 30

Українізація «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті»

 (голосів: 7)

Українізація «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті»

Йде розробка аматорської українізації (сьогодні у стані завершення перекладу тексту-переходу до озвучення), але паралельно, випередивши, вийшла офіційна.

Нагадаємо, що дія проекту «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті» розгортається після подій оригінальної гри — тобто після того, як Стрілок знищив проект «У-Свідомлення». Отримавши відомості про відкриття дороги до центру Зони, уряд вирішує розгорнути масштабну військову операцію під кодовою назвою «Фарватер» для отримання контролю над ЧАЕС. Відповідно до розробленого плану, перша група військових повинна відправитися для повітряної розвідки території і скласти детальні схеми розташування аномальних полів. Потім по зазначеним безпечним проходам повинні будуть висуватися основні сили військових. Незважаючи на ретельну підготовку, операція провалюється.

Також хочеться сказати, що оцінка гри рецензентами неоднозначна, особливо це стосується українських і російських видань. Але за кордоном гра сприйнята дуже позитивно. Дослівно "Так мав виглядати оригінальний S.T.A.L.K.E.R. Цілісний сюжет, наповнений цікавинками і різноманітністю, який приємно грається, не кидає вам під ноги несправний код, і при цьому втримує свій притаманний жорсткий характер. Шкода, що це вдалося аж з третього разу".

Розробка аматорської українізації
Офіційна українізація, як завжди, з озвученням

Дякую ХобеЮ за повідомлення про вихід українізації.

Відгуків 18  Переглядів: 1952
 
Ви знаходитеся на нашому сайті, як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам пройти короткий процес реєстрації, адже лише так Ви отримаєте усі можливості та доступ до всіх новин та інформації в них. Реєстрація забере не більше хвилини.

Подібні новини:


#1 Відповів Користувач WriterMix, 30 Січень 2010 20:24

Перший!
Супер!


#2 Відповів Користувач dazlle ringo, 30 Січень 2010 21:10

Шкода що вже пройшов із оригінальною озвучкою... і взагалі не розумію, то вони кажуть що укр. озвучка не рентабельна, а потім випускають українізацію. Чому не можна відразу випустити гру українською?
Щодо гри то я 100% фанат)))) Нарешті "S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті" вийшов як має бути - приємний і зручний інтерфейс, відносна легкість гри для компа, а про сюжет я мовчу бо тут все впорядку)))


#3 Відповів Користувач Konfucius, 30 Січень 2010 21:36

Цитата: dazlle ringo
Чому не можна відразу випустити гру українською?

Час... Все треба вже і зараз.


#4 Відповів Користувач STALKEROK, 30 Січень 2010 22:03

Чудова гра! =)))


#5 Відповів Користувач dazlle ringo, 30 Січень 2010 22:29

Час... Все треба вже і зараз.


Я про те, що вони випускають рос. мовою бо так простіше... адже так її зможуть грати в Росії, Казахстані, Білорусії та ще в багатьох країнах колишнього соц. табору.
Я це розумію, але де ж патріотизм?


#6 Відповів Користувач ukrop, 31 Січень 2010 00:33

Офіційна українізація
Группировки Долг и Монолит останутся верными своему делу и будут говорить в игре на русском.

ворогів все більше і більше :)))) ніколи не подобався "Долг".
Отакої х_Х
Цитата: зОФфоруму
---ЦИТАТА---
Уже есть.
Кто есть?http://cop.stalker-game.ru/
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---

Можеш считать что нету...там НЕПРАВЛЕНЫЙ текст с онлайн переводчика.

...хм, подивимось


#7 Відповів Користувач Braun, 31 Січень 2010 03:12

ukrop
Дещо скептичний погляд на життя. Ворогів не більше, вони просто більше зі шкіри стали пнутися, ось і все!
Особисто в мене стоїть Українізований CS1.6, мені він дуже подобається.
По мірі можливості поширюю чере FlylinkDC++ у себе на ресурсі все українске завантажене тут на Гуртомі, завантажують у мене і просять ще, так-що не все так безнадійно як з'ясувалося.


#8 Відповів Користувач veeeer, 31 Січень 2010 08:54

Урааа! Я спеціально не купляв і не скачував Поклик Прип'яті. Чекав на українізацію, а то вже раз купив Тіні Чорнобиля одразу після виходу, а потім через рік вийшла українізація я так і не зіграв з нею.

Все побіг за диском до найближчого магазину.


#9 Відповів Користувач bumboksfan, 31 Січень 2010 14:08

Я ту тему де аматорська українізація обговорюється почав, тільки я почав тему з питанням чи буде українська версія. На hurtom колись теж був ol3ksandr але щось воно мені не зараховуволо що я upload з того що я качав, то зробив новий профіль.


#10 Відповів Користувач assman, 31 Січень 2010 17:02

Українізація українськиї гри...

Надіюся, що в найблищому майбутньому відпаде потреба в українізації наших ігор в силу того, що вони будуть розроблятися на українській мові.


#11 Відповів Користувач Braun, 31 Січень 2010 20:47

Мені здалося чи то насправді в перекладі тексту до стобіса русизмів, не кажучі вже про озвучування. recourse Після такої Українізації краще вже взагалі англійською грати. angry Буду чекати на аматорську версію Українізатора, сподіватимусь що хоч там буде все гаразд!!


#12 Відповів Користувач Elrond, 31 Січень 2010 20:58

Braun, ммм...наприклад?


#13 Відповів Користувач Braun, 31 Січень 2010 21:26

Приклад: Спасибі(Дякую),Сищик(Нишпорка), Пока(Бувай)... ітак далі.


#14 Відповів Користувач ZiC, 31 Січень 2010 21:58

Важно! Украинский патч устанавливается только на лицензионную версию игры на русском языке и будет работать с любым установленным у вас патчем.

Та нехай вони ідуть до Біса, з такою "пропозицією." Закинув в неї грати після того як почув той жлобський "говор". Чекаю на людську локалізацію а не примітив


#15 Відповів Користувач Konfucius, 31 Січень 2010 22:03

Цитата: ZiC
Чекаю на людську локалізацію а не примітив

Перебільшення...

В зоні говорити блискучо чистою мовою неможливо. В грі би таке виглядало неприродно. Так само автори книжок часто беруть діалектизми для подачі атмосфери і характеру персонажа.


#16 Відповів Користувач ZiC, 1 Лютий 2010 16:14

Ну тоді сенсу перекладати взагалі немає, тому що більшість українців спілкується російською. ))


#17 Відповів Користувач Ora, 4 Лютий 2010 13:38

Там в текстах частенько трапляються не перекладені/не правильно перекладені слова.


Цитата: ZiC
більшість українців спілкується російською
це справедливо тільки для міст східної України, але це далеко не вся Україна ;)


#18 Відповів Користувач ioanit, 6 Березень 2010 16:31

Може це і правда щодо східняків , але дехто з заходу тоже вже омоскалились! angry (підкацапники кляті) bully



додати Написати відгук:


Додати коментар як «Гість» (реєстрація)


Форматування тексту            Смайлики
    
wink  winked  smile  am  belay  feel  fellow  laughing  lol  love  no  recourse  request  sad  tongue  wassat  crying  what  bully  angry  

 



Сума
Валюта

Інші способи


 

Календар

«    Лютий 2012    »
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
 

 

Форум

Потрібні модератори для ...
Мої ігри. Допоможіть зр ...
Проект: Інтернет радіо
Просто спілкуємось
Mandriva Vs Fedora Vs S ...
Допоможіть!=) Дрібн ...
Львівське представництв ...
Ram пам'ять, яка в ...
поділіться досвідом пер ...
Пишіть сюди хто з якого ...

 

Партнери






Популярне на сайті


 

Чат



 

Друзі

"Шешори" не в Шешорах зовсім і не "Шешори"..."

Наша мова — кольорова!

Українські сайти

Ком'юніті українських користувачів

www.samp-team.org.ua - все про SAMP

Український портал uacenter.net!

Документальні фільми

Косів — перлина Гуцульщини

Центрик | Львівський форум


Hip.org.uA Український софт - понад усе!

МамаТато - усе, що ви маєте знати про дітей

Молодь пам’ятає Шухевича Форум з розкрутки сайту

Компанія ІТ-Експерт - Ремонт комп’ютерів, ноутбуків, офісної техніки, обслуговування офісів з виїздом до клієнта

Мій Нейрат - Портал українця

GTA - улюблена гра українською Пам’ятай про Крути

Чёрная ракетница

smssender.org.ua - відправити смс UAstream.Net - новинки українського дубляжу, безкоштовні фільми, безкоштовні програми, свіжий софт, дизайн, ігри, музика, журнали

PlayUA - Український ігровий портал Форум для патріотів України

Фільми онлайн українською мовою

Мандрівний кіноклуб "Далі Буде" | dali-bude.org.ua

Голодомор 32-33р.

Холодноярська Ініціатива

Інші друзі

Наша кнопка:
Світ українського! Українське кіно, музика, кліпи та програми.

 
© 2007-2011 Hurtom.com «Українське гніздечко»
Сайт підтримки всього українського - українське кіно, музика, програми та каталог українських сайтів.

Копія розміщеної інформації можлива тільки з гіперпосиланням на http://www.hurtom.com.
На Hurtom.com не розміщено жодного файлу, інформація призначена виключно для ознайомлення. Сайт та його адміністрація не несуть відповідальність за повідомлення та дії користувачів.


Сайт працює на базі Fedora Linux.
Оформлення: Fasthemes
Пристосування та код: Konfucius

Особлива подяка:
localize.org.ua та zymnavoda.com.

Ви знаходитеся на старій версії порталу, яка більше не оновлюється. Перейти на новий портал