Шановне Панство!
З радістю всіх повідомляю, що від сьогодні оприлюднено для вільного стягування набори з Українізації МакОСі 10.6.5, 10.6.4, 10.6.3, 10.6.2, а також iWork 9.0.3, iTunes 10.
Це – розробіток повноцінного представника Аппл в Україні – товариства ERC, все можна знайти і вільно стягнути на його іменці за ланкою:
http://ierc.com.ua/ru/support/Localization...x?items=archive
Якщо хто не знає раптом, то відразу дам невеличкі пояснення щодо встановлення.
Особливість Україномовних (та й не тільки) наборів для МакОС така, що треба ставити чітко саме той набір, який відповідає Вашій версії орудної сумісти (операційної системі :))
з точністю до третьої цифри: тобто, якщо встановлено МакОС 10.6.4 – то і Українізацію треба вішати саме 10.6.4.
Звісно, хто не вірить – може спробувати зробити і по-інакшому – якщо є час і натхнення :))
Тому, мабуть, варто таки спочатку оновитися повністю до 10.6.5 – і вже тоді просто вішати УКР-набір на нього :))
Кілька слів до всіх дописувачів, котрі запитували мене за Українізацію МакОСі виду 10.5.х «Леопард».
Якщо комусь так вже конче треба тримати, а не переходити на 10.6.х, то скажу відверто:
на версії 10.5.2, 10.5.5 це можна зробити доволі просто, а на 10.5.8 – на яку так і не було свого «рідного» мовного набору – доведеться застосовувати танці з бубном, ще й при цьому стоячи на голові :))
Тому зважте собі, чи так воно вже потрібно залишатися на 10.5.х чи варто перейти на щабель вище.
Втім, якщо все одно будуть якісь запитання – звертайтесь.
Навчу. Поясню.Надам.Недорого :)))))
Просто як на мене, цікавіше зайнятися Українізацією 10.6.5, бо не за горами вже 10.7 :))
Зі свого попереднього досвіду відразу дам пораду: раджу ці Україномовні набори стягувати вже і відразу, аби не вийшло так, як це було з Українізацією МакОСі 10.5.х:
змінився поширник Аппл в Україні – і відійшла у Небуття сторінка loc.apple.in.ua – де висіли усі Українізації до МакОС.
Тож, коли саме Ви поставити собі 10.6.х чи, скажімо, оновите свою орудну сумісту з 10.5.х до Сніжного Лео (тобто до 10.6.х)– це вже друге питання,
але Українізаторами варто запастися вже сьогодні!
Самі знаєте, в якій цікавій державі ми живемо, і як вона, бідна, печеться за мови нац.меншин усього світу, тільки на одну їй наснаги бракує :))
І ще величезне прохання до всіх, хто зацікавлений аби Українізація МакОС існуванні взагалі!
А заразом і з'являлася вчасно, а не через рік-два, коли вже ця суміста (система) починає застарівати.
У пошуках Українізаторів до МакОСі мені вдалося зав'язати листування з людиною, яка безпосередньо займається перекладами для Ябка.
Якось під час листування ця людина промовилася, мовляв, коли була ота стара сторінка – згадана вище loc.apple.in.ua – то там раптом було коло 5000 (п'яти тисяч) звантажень на рік, а відтак такий низький попит на Українізацію МакОСі наштовхував торговців Ябками на думку, мовляв, на черта вона кому нужна, а тому навіщо її (Українізацію МакОС) взагалі розробляти.
Особисто я вважаю, що 5000 звантажень на рік для України – не такий вже й маленький показник, враховуючи долю Мак'ів на ринку взагалі, однак керманичі від торгівлі мають свої власні міркування, а відтак наші з вами роздуми зазвичай їм до дупи: головне, аби продавалося якомога більше, а витрачалося на це все... ну найкраще – взагалі нуль видатків :))
Тому для мене, відверто кажучи, це була Чудосія, що новий поширник Аппл в Україні, нехай і з річним запізненням, однак взагалі видав на гора Українізацію МакОС.
Ну, будемо вважати, що нам – Україномовним мак'івникам – так пощастило в останній раз! :))))
Річ в тім, що Українська мова НЕ входить в коло основних мов Аппла взагалі і МакОСі зокрема. І так буде доти, доки в Україні не буде офіційного представництва Аппл. А його, судячи зі всього, не буде ще довго, позаяк Головна Управа Яблучних дотримуються такої засади, щоби за відкриття свого представництва в тій чи інший країні – взяток не давати :))
Відтак Україна самодійно потрапляє під опіку московського представництва. Що зрештою, не є ні для кого якоюсь нечуваною новиною....
І тому в тих краях, де нема уповноваженого представника Аппл – суто Апплівської власної крайової управи – таке питання, як розробіток місцевих мовних оболонок для МакОСі віддається на відкуп суто місцевим збутникам! Тобто це не Стів Джобс наказує, мовляв, «нє пущать Українізацію», а вже наші місцеві.... ну назвемо їх «браття» :) ухвалюють таке чи подібне рішення.
Відтак, якщо запити на Українізацію МакОСі та інших виробів будуть постійно високими – то вищі шанси, що з цим торговці Апплами в Україні все ж таки змушені будуть рахуватися. Тому:
– варто надати якомога більшого розголосу про появу Українізації МакОСі, іВорку 9.0.3 та іТюнзу 10.
Розішліть вістку про вихід наборів з Українізації всім своїм знайомим-приятелям, хто має Мак по цілому світі.
І навіть тим, хто МакОС ніколи в житті не бачив :))
Най вони теж стягнуть ці Українізатори, хоча вони сорок літ як їм потрібні :)
Але кількість стягувань, безумовно, піднімуть і друзям допоможуть навчити свій Мак спілкуватися Українською :))
– почніть також стягування Українізації МакОСу з усіх доступних Вам точок доступу: вдома, на праці, в сусіда, в сусідки :))))
– Ну і найголовніше! Якщо хтось з Вас чи Ваших знайомих дійсно купуватиме новий Мак чи Аппл-вироби і програмне забезпечення в Україні, принаймні в авторизованих точках продажу (див. перелік http://ierc.com.ua/ru/WhereToBuy.aspx) – то при купівлі відразу вимагайте, аби всі ці продукти мали Українізацію!
Річ в тім, що Українські мовні набори існують вже давно (просто воно по ходу справи дороблялися до цього часу) і, скажімо, ще у серпні цього року керманичка мережі іСтор Надія Пирка стверджувала, що в їхній сітці при купівлі можна відразу отримати безкоштовно Українізоване ПЗ для Мак'а, див. вивідку з нею
http://www.prostomac.com/2010/08/istore-sprashivali-otvechaem/#disqus_thread
Самі розумієте, що коли один-другий-третій-тисячний покупець вимагає чи наполягає саме на Українізованому виробі, тоді з цим будь-який торговець змушений буде рахуватися! Навіть якщо етат укрАінскій він в душі ненавидить усім своїм єством :)
Тож гадаю, що низкою цих простих, але узгоджених і доволі таки показових дій можна буде довести, що нас — УкрМак'івників – мало, але ми затяті!
Трясця! :))
ПісляСлово.
Це не зазивниця щодо виробів Аппл. Подібну відозву можна зробити і щодо ОС Вікна (Windows).
Але там з Українізацію ПЗ, як не крути, наразі становище трішечки краще. Але раптом на крихточку – не більше.
З найкращими побажаннями,
Юрко ЗЕЛЕНИЙ
збирач гудьби і слів вигадник
-------------------------------------------------------------------------------
Розміщено з дозволу автора першоджерела.
www.zelenyj.biz

24
Переглядів: 1855


© 2007-2011 Hurtom.com «Українське гніздечко»

відповідь