Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 137144
Ваш логін   Пароль
Забули пароль?




Все з культури → Кліпи → Музика → Фільми українською → Мультфільми українською → Серіали та мультсеріали українською → ТБ: Шоу, спорт та документальні → Книги та інше
Все з комп'ютерів → Ігри → Програми → Українізації → Мобільний → Оформлення → Шпалери
Всі новини → Події та спорт → Політика → Наука та технології
бер 24

Opera 9.20.8762 Beta + українізація

 (голосів: 4)

Opera 9.20.8762 Beta + українізація


Вийшла оновлена версія популярного браузера Opera. Це - один з найшвидших і найгнучкіших в настройці браузерів. Використовуючи скіни, призначені для користувача панелі і інші засоби настроювання інтерфейсу, його зовнішній вигляд можна змінювати до невпізнання. Програма дозволяє "на льоту" відключати і включати графіку, а також може похвалитися фірмовою технологією масштабування веб-сторінок, завдяки якій користувачі браузера практично ніколи не бачать горизонтальної прокрутки.

Що нового:
Fixed issue with replacing personal search engines on startup
Support for downloading search engine icons on first start and upgrade
Fixed a fair number of cosmetic issues in speed dial
Added a limit on how many page thumbnails can be in memory, should result in lower memory usage over time
Added thumbnail tooltip to the windows panel list
Enabled plugins in feeds again
Fixed a heap of prominent and non-prominent crashers

Домашня сторінка

завантаження (українізатор + програма):

завантажити
дзеркало
українізатор

Відгуків 12  Переглядів: 2241
 
Ви знаходитеся на нашому сайті, як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам пройти короткий процес реєстрації, адже лише так Ви отримаєте усі можливості та доступ до всіх новин та інформації в них. Реєстрація забере не більше хвилини.

Подібні новини:


#1 Відповів Користувач andy007, 25 Березень 2007 14:28

найкращий браузер
має найменше дірок для троянів і вірусів


#2 Відповів Користувач Вітер, 9 Квітень 2007 23:45

wink Просто супер!


#3 Відповів Користувач sato, 27 Червень 2007 22:48

Цікаво, коли перекладачі почнуть перекладати з англійської на українську а не з російської. Бо в російській мові "link" переклали як "ссылка" тому що вони не мають такого українського слова як ЛАНКА


#4 Відповів Користувач 6c6c6, 27 Червень 2007 23:02

Я звісно вибачаюсь але до чого тут ЛАНКА? Орієнтація що лише за співзвучністю?


#5 Відповів Користувач sato, 29 Червень 2007 00:53

Цитата: 6c6c6
до чого тут ЛАНКА


ланка -и, 2) Особа, предмет і т. ін., завдяки яким хто-, що-небудь з чимось з'єднуються в одне ціле.

тобто те що з'єднує щось з чимось, так саме як і англійською link.


#6 Відповів Користувач 6c6c6, 29 Червень 2007 01:11

Цитата: sato
... що-небудь з чимось з'єднуються в одне ціле.

Напевне це і є ключовим виразом. Тобто те що з'єднує в одне ціле (наприклад, ланка ланцюга), а ось hyperlink (або загальноприйняте скорочення link) слугує для перенаправлення, продовження, розвитку, якщо так можна сказати.

Оригінальне тлумачення:
hyperlink (link) - a word, phrase, picture, icon, etc., in a computer document on which a user may click to move to another part of the document or to another document


#7 Відповів Користувач sato, 29 Червень 2007 01:37

так, hyperlinks обєднують ресурси в одне ціле - в мережу Інтернет. Бо не було б ланок, не було б мережи. А взагалі, краще в справжніх лінгвістів спитатись :)


#8 Відповів Користувач 6c6c6, 29 Червень 2007 01:53

Стоп. У російській мові є відповідник "ланки" - "звено", якщо не помиляюсь. Дивно чому вони не використали саме це значення.

Проте всерівно використання терміну "посилання" в даному контексті мені здається доцільнішим, бо воно скеровує користувача до певної сторінки, документу, файлу. "Ланка" ж у свою чергу є лише об'єднуючим чинником. Тобто вона не має за мету "вказати" якесь конкретне розташування. До того ж вона має бути двобічною (йти в обох напрямках), що випливає з "об'єднання".

Щодо лінгвістів згоден... проте враховуючи "модерновий" переклад Вісти та Офіса 2007 чомусь 100% впевненості у вірності їх тверджень немає :(


#9 Відповів Користувач sato, 29 Червень 2007 17:56

Але ж ви не будете заперечувати, що hyperlink походить зі слова link, тобто це така собі надланка або гіперланка. А якщо подивиться в словники то що link, що ланка мають однакові значення, та і походження в них, скоріш за все, з одного джерела (може з латини через старо германську). Через це я все ж вважаю що hyperlink краще перекладати як гіперланка або скорочено ланка. Це ближче до того, який сенс закладали в цей термін творці слова hyperlink.

P.S. З вами дуже приємно дискутувати, бо так аргументовано, як ви, дуже рідко хтось доводить свою думку. Дуже вам за це дякую :)


#10 Відповів Користувач liova, 6 Січень 2008 16:23

А як встановити українізітор??


#11 Відповів Користувач Bartolomio, 6 Січень 2008 17:09

liova, скопіюй мовний файл в папку з Оперою і в налаштуваннях програми вибери Українську мову smile


#12 Відповів Користувач Не москаль, 4 Квітень 2008 21:19

Як знайти Українську мову????????



додати Написати відгук:


Додати коментар як «Гість» (реєстрація)


Форматування тексту            Смайлики
    
wink  winked  smile  am  belay  feel  fellow  laughing  lol  love  no  recourse  request  sad  tongue  wassat  crying  what  bully  angry  

 



Сума
Валюта

Інші способи


 

Календар

«    тра 2012    »
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

 

Форум

Потрібні модератори для ...
Мої ігри. Допоможіть зр ...
Проект: Інтернет радіо
Просто спілкуємось
Mandriva Vs Fedora Vs S ...
Допоможіть!=) Дрібн ...
Львівське представництв ...
Ram пам'ять, яка в ...
поділіться досвідом пер ...
Пишіть сюди хто з якого ...

 

Популярне на сайті


 

Чат



 
© 2007-2011 Hurtom.com «Українське гніздечко»
Сайт підтримки всього українського - українське кіно, музика, програми та каталог українських сайтів.

Копія розміщеної інформації можлива тільки з гіперпосиланням на http://www.hurtom.com.
На Hurtom.com не розміщено жодного файлу, інформація призначена виключно для ознайомлення. Сайт та його адміністрація не несуть відповідальність за повідомлення та дії користувачів.


Сайт працює на базі Fedora Linux.
Оформлення: Fasthemes
Пристосування та код: Konfucius

Особлива подяка:
localize.org.ua та zymnavoda.com.

Ви знаходитеся на старій версії порталу, яка більше не оновлюється. Перейти на новий портал