Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 137144
Ваш логін   Пароль
Забули пароль?




Все з культури → Кліпи → Музика → Фільми українською → Мультфільми українською → Серіали та мультсеріали українською → ТБ: Шоу, спорт та документальні → Книги та інше
Все з комп'ютерів → Ігри → Програми → Українізації → Мобільний → Оформлення → Шпалери
Всі новини → Події та спорт → Політика → Наука та технології
сер 13

5 сантиметрів за секунду / Byousoku 5 Centimeter (2007) BDRip 720p Jap/Ukr_Sub

 (голосів: 2)

5 сантиметрів за секунду / Byousoku 5 Centimeter (2007) BDRip 720p Jap/Ukr_Sub
Жанр: романтичний, драма, анімація
Країна: Японія

5 сантиметрів за секунду / Byousoku 5 Centimeter (2007) BDRip 720p Jap/Ukr_Sub 8.3/10 (1132 голосів)
AniDB 8.68/10 (2274 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: CoMix Wave Films Inc.
Режисер: Макото Шінкай
Актори: Кенджі Мідзухаші, Йошімі Кондо, Аяка Оное, Сатомі Ханамура, Ріса Мідзуно

Сюжет:
Друга, і остання на даний момент повнометражна робота "чарівника з планшетним пером" - Макото Шінкая.
Найкраща історія із всіх коли-небуть мною побачених/прочитаних/почутих. Макото-сан - один з небагатьох митців, чиї твори здатні зберігати в серцях глядачів якесь дивне почуття протягом довгого часу після перегляду.

Тут графічна промальовка настільки чудова, що від неї постраждала клавіша "F12" на моїй клавіатурі, яка відповідає за збереження поточного кадру у плеєрі - я клацав нею не рідше ніж кожні 10 секунд ^__^

Я б сказав, що це історія про беззахисність кохання перед такими величинами, як відстань та час.
Тоно Такакі та Шінохара Акарі були близькими друзями у молодшій школі. Проте батько дівчинки мусив переїхати, разом з усією родиною. Друзі намагаються підтримувати зв'язок, проте з часом він стає ще слабшим. Чи можуть почуття витримати тривалу розлуку?


Аніме складається із трьох частин "Пелюстки квітучої сакури", "Космонавт" та "5 сантиметрів за секунду", дії яких відбуваються у 1994-1995, 1999 та 2007 роках відповідно.



Тривалість: 01:02:45
Якість: BDRip
Відео:
кодек: MPEG-4
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 2980 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass


Завантажити з нашої Торрент-толоки


Переклад та оформлення: Nahasaki
Аніме та манґа українською: http://uanime.org.ua/

Відгуків 6  Переглядів: 1464
 
Ви знаходитеся на нашому сайті, як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам пройти короткий процес реєстрації, адже лише так Ви отримаєте усі можливості та доступ до всіх новин та інформації в них. Реєстрація забере не більше хвилини.

Подібні новини:


#1 Відповів Користувач aurel, 13 Серпень 2008 19:17

Люди, це просто супер аніме, коротке, але дійсно варте уваги! Давно його дивився, але мені дуже сподобалося.

От шкода, що мало ще українців які б захоплювалися любительським озвученням аніме :-(


#2 Відповів Користувач Nahasaki, 13 Серпень 2008 19:40

Я б його озвучив, але навіщо???

Для мене озвучка в аніме - це не добре, а дубляж - це взагалі пекло... Терпимою є тиха одноголосна озвучка, коли чути оригінальну мову героїв. Я з дубляжем жодного аніме не подивився за винятком тих, шо йшли по телевізору.
При дубляжі взагалі не чути майстерності сейю, а жоден актор дублювання не зможе її повторити.
Отож субтитри - найкращий вихід(окрім того, щоб вивчити японську і дивитися повністю в оригіналі)

Це аніме є справжнім шедевром. Я його ше рік тому переглянув, правда тоді ще тільки першу частину, а згодом і всі...


коротке, але дійсно варте уваги!

Воно ще не коротке. Ти бачив інші короткі роботи Шінкая? Пізніше викладу...

З.І.
Конфуцій, виправ будь ласка "Кіностудія / кінокомпанія" на "Студія" та "Актори" на "Сейю". Бо трекер по дефолту так поставив, а я не помітив.


#3 Відповів Користувач ua2004, 14 Серпень 2008 20:47

Nahasaki, а ти що справді знаєш японську мову?


#4 Відповів Користувач Nahasaki, 14 Серпень 2008 21:07

Nahasaki, а ти що справді знаєш японську мову?

Ні. Без субтитрів ніяк. Розумію тільки деякі слова чи фрази...


#5 Відповів Користувач Admond, 24 Січень 2009 13:05

Цитата: Nahasaki
При дубляжі взагалі не чути майстерності сейю, а жоден актор дублювання не зможе її повторити.

Nahasaki, що то звір такий, сейю?


#6 Відповів Користувач MirraCat, 8 Лютий 2009 16:10

Admond, спеціальні актори, які озвучують героїв аніме.



додати Написати відгук:


Додати коментар як «Гість» (реєстрація)


Форматування тексту            Смайлики
    
wink  winked  smile  am  belay  feel  fellow  laughing  lol  love  no  recourse  request  sad  tongue  wassat  crying  what  bully  angry  

 



Сума
Валюта

Інші способи


 

Календар

«    тра 2012    »
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

 

Форум

Потрібні модератори для ...
Мої ігри. Допоможіть зр ...
Проект: Інтернет радіо
Просто спілкуємось
Mandriva Vs Fedora Vs S ...
Допоможіть!=) Дрібн ...
Львівське представництв ...
Ram пам'ять, яка в ...
поділіться досвідом пер ...
Пишіть сюди хто з якого ...

 

Популярне на сайті


 

Чат



 
© 2007-2011 Hurtom.com «Українське гніздечко»
Сайт підтримки всього українського - українське кіно, музика, програми та каталог українських сайтів.

Копія розміщеної інформації можлива тільки з гіперпосиланням на http://www.hurtom.com.
На Hurtom.com не розміщено жодного файлу, інформація призначена виключно для ознайомлення. Сайт та його адміністрація не несуть відповідальність за повідомлення та дії користувачів.


Сайт працює на базі Fedora Linux.
Оформлення: Fasthemes
Пристосування та код: Konfucius

Особлива подяка:
localize.org.ua та zymnavoda.com.

Ви знаходитеся на старій версії порталу, яка більше не оновлюється. Перейти на новий портал