Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 137130
Ваш логін   Пароль
Забули пароль?




Все з культури → Кліпи → Музика → Фільми українською → Мультфільми українською → Серіали та мультсеріали українською → ТБ: Шоу, спорт та документальні → Книги та інше
Все з комп'ютерів → Ігри → Програми → Українізації → Мобільний → Оформлення → Шпалери
Всі новини → Події та спорт → Політика → Наука та технології
жов 2

Google Translate: відтепер можна перекладати і українською мовою!

 (голосів: 9)

Google Translate: відтепер можна перекладати і українською мовою!

Google оновив свою службу перекладу тексту, додавши при цьому 11 нових мов - у тому числі й українську! Таке ще досі було небаченим, адже з української і навпаки можна перекладати на наприклад японську, в'єтнамську, іврит, гінді та інші. Загалом це складає 1122 напрямків перекладу. За офіційною заявою компанії це повністю самостійна розробка, яка використовує спеціальну технологію - порівняння дуже об'ємних текстів, що дає набагато природніший результат. У цей час інші компанії перекладають за словником, що унеможливлює подати переклад у граматично чистій формі.

Нові напрямки перекладу - словенська, тагальська, індонезійська, каталанська, в'єтнамська, іврит, латиська, литовська, сербська, словацька та українська мова. Також кожен користувач може запропонувати "правильніший" вигляд перекладу або за можливістю надати будь-який об'ємний текст у декількох мовах, таким чином покращуючи якість перекладу.

Google Translate

Відгуків 21  Переглядів: 4196
 
Ви знаходитеся на нашому сайті, як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам пройти короткий процес реєстрації, адже лише так Ви отримаєте усі можливості та доступ до всіх новин та інформації в них. Реєстрація забере не більше хвилини.

Подібні новини:


#1 Відповів Користувач Hytro, 2 Жовтень 2008 02:45

Відразу додав у закладки цю сторінку :) Тепер не треба паритись з встановленням перекладачів wink
Вже спробував перекладати і начебто нормально але з технічними текстами краще все таки Прагму використовувати.


#2 Відповів Користувач Admond, 2 Жовтень 2008 07:43

На превиликий жаль, українська ще не впровадждна в Гугл словники.

Головне що ця служба швидко перекладає цілі сайти. І при чому коли є сумніви в перекладі то тут же, при наведені мишкою, доступний до перегляду оригінальний текст.

Ще не забувайте про кнопочку перекладу, перенести собі в браузер. В "інструментах". Опера підтримує. Що дозволить одним натиском перекласти українською будь який активний в браузері сайт.

Тестуємо переклад з російької.


#3 Відповів Користувач Roman T, 2 Жовтень 2008 15:14

І знову виходить, що закордонні сайти більш українські ніж українські сайти


#4 Відповів Користувач Admond, 2 Жовтень 2008 15:35

Цитата: Roman T
І знову виходить, що закордонні сайти більш українські ніж українські сайти


Так склалось, ще давно. Людина повинна пожити за кордоном, поговорити іноземною мовою, щоб нарешті затямити - яка це гордість мати свою Батьківщину і допомагати їй з закордону.


#5 Відповів Користувач tbm2003, 2 Жовтень 2008 16:07

кнопку в оперу так і не получилось перетянути, може не туда тянув. зато гарно перекладає, перевірив на "fuck you".


#6 Відповів Користувач doctor_calabok, 2 Жовтень 2008 16:42

Дійсно вражає!!!Кул!!! "fuck you" - і це слово на не дуже красиве перекладається.Ось перекладіть гуртом на Китайську,чи японську я на якусь із цих переклав смішно!


#7 Відповів Користувач Admond, 2 Жовтень 2008 16:55

Цитата: tbm2003
кнопку в оперу так і не получилось перетянути, може не туда тянув. зато гарно перекладає, перевірив на "fuck you".


Перед перетягуванням кнопки тре натиснути на гіперстекст цієї кнопки ("українська"), а не на кнопку і не відпускаючи мишку потягнути у любе місце.

Якщо й далі не виходить, треба копирсатись в opera:config


#8 Відповів Користувач myroslav, 2 Жовтень 2008 19:48

у мене є вєтнамський кориш. Коли я йому написав речення з укр на вєт, то він каже що він слова зрозумів, а суті не зрозумів зовсім :(


#9 Відповів Користувач AlanAlan, 2 Жовтень 2008 21:30

з української на польську не перекладає.. am


#10 Відповів Користувач Konfucius, 2 Жовтень 2008 21:55

AlanAlan,
дивно, мені цілком правильно перекладає...

Українською: Привіт, тільки гуртом можна досягнути мети - приєднуйся!

Польською: Dzień dobry, tylko grupa może osiągnąć cel - Dołącz do nas!


#11 Відповів Користувач Admond, 2 Жовтень 2008 22:20

Konfucius, виділяю кусок польского тексту. Тисну гуглівську клавішу на браузері "перекласти веб сторінкуабо виділений текст українською" і видає якусь аброкадабру:

День? Добрий ранок, тільки група може електронної осі? Перетащіть? мета -? частини до нас!


Десь проблема в кодувані. Цей сайт на windows-1251, можливо на юнікоді би пішло.

А так вручну працює. І сайти перекладає: culture.pl


#12 Відповів Користувач Vazia, 3 Жовтень 2008 08:19

класна штука =) ось як перевело з
Польської: Dzień dobry, tylko grupa może osiągnąć cel - Dołącz do nas!
на
Українську: Добрий ранок, але ця група може досягти мети - Приєднуйтесь до нас!


майже так як мало бути ! winked


#13 Відповів Користувач yakudza_m, 3 Жовтень 2008 13:49

fuck you...))))) прикол...побільше б такого


#14 Відповів Користувач Aradesh, 3 Жовтень 2008 20:12

а от слово fuck перекладає не дуже негарним російськи словом(((
Можна припускати що українську версію писали з російської

А от порадувало, що перекладач знає такі чисто українскі слова як "телепень" (переклало на англійську як "woodcock"), та "халепа" :)


#15 Відповів Користувач Konfucius, 3 Жовтень 2008 23:00

Боюся, статистика нас викриє... Подумають, що крім "**** you" українцям немає чого перекладати what


#16 Відповів Користувач meandor, 3 Жовтень 2008 23:18

Справді. Читаєш коментарі і думаєш, як можна новину спохабити. Перекладач це не забавка, а інструмент.


#17 Відповів Користувач Aradesh, 4 Жовтень 2008 13:56

Ніхто новину не похабив. Просто провели маленьке дослідження))


#18 Відповів Користувач Admond, 5 Жовтень 2008 13:37

Дуже виріс рівень соціальної культури в київському ПТУ №13. На кафедрі фізкультури оголошення зі словом «ТЕНІС» провисіло без виправлень три дні.


#19 Відповів Користувач sij, 19 Жовтень 2008 01:59

AlanAlan, З польської на українську також am


#20 Відповів Користувач meandor, 26 Жовтень 2008 00:36

Маю 3 анекдоти, щодо цієї теми.
1) Щоб швидше її знайти ввів слово "Google" в стрічку пошуку Гуртом wink
2) Вичитав на ukrbash.org

Хто казав, що гугл добре перекладає ????
Оригінальний текст:
Родина прикажет - танки полетят
Переклад: російська » українська
Родина накаже - Івано-Франківськ що літає

Перевірив і справді am

Ще один із того ж розряду
Оригінальний текст:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Переклад: російська » українська
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ УКРАЇНИ УКРАЇНСЬКИЙ


#21 Відповів Користувач prodig, 2 Листопад 2009 10:35

meandor,
Родина прикажет - танки полетят
Переклад: російська » українська
Родина накаже - Івано-Франківськ що літає


тим часом вона постійно вдосконалюється..
взагалі треба вивчати власну мову а не шастатись по перекладалкам
до речі в мене переклало так:
Батьківщина накаже - танки полетять

а при чому тут Івано-Франківськ тільки тобі відомо))

скріншот #2



додати Написати відгук:


Додати коментар як «Гість» (реєстрація)


Форматування тексту            Смайлики
    
wink  winked  smile  am  belay  feel  fellow  laughing  lol  love  no  recourse  request  sad  tongue  wassat  crying  what  bully  angry  

 



Сума
Валюта

Інші способи


 

Календар

«    Лютий 2012    »
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
 

 

Форум

Потрібні модератори для ...
Мої ігри. Допоможіть зр ...
Проект: Інтернет радіо
Просто спілкуємось
Mandriva Vs Fedora Vs S ...
Допоможіть!=) Дрібн ...
Львівське представництв ...
Ram пам'ять, яка в ...
поділіться досвідом пер ...
Пишіть сюди хто з якого ...

 

Партнери






Популярне на сайті


 

Чат



 

Друзі

"Шешори" не в Шешорах зовсім і не "Шешори"..."

Наша мова — кольорова!

Українські сайти

Ком'юніті українських користувачів

www.samp-team.org.ua - все про SAMP

Український портал uacenter.net!

Документальні фільми

Косів — перлина Гуцульщини

Центрик | Львівський форум


Hip.org.uA Український софт - понад усе!

МамаТато - усе, що ви маєте знати про дітей

Молодь пам’ятає Шухевича Форум з розкрутки сайту

Компанія ІТ-Експерт - Ремонт комп’ютерів, ноутбуків, офісної техніки, обслуговування офісів з виїздом до клієнта

Мій Нейрат - Портал українця

GTA - улюблена гра українською Пам’ятай про Крути

Чёрная ракетница

smssender.org.ua - відправити смс UAstream.Net - новинки українського дубляжу, безкоштовні фільми, безкоштовні програми, свіжий софт, дизайн, ігри, музика, журнали

PlayUA - Український ігровий портал Форум для патріотів України

Фільми онлайн українською мовою

Мандрівний кіноклуб "Далі Буде" | dali-bude.org.ua

Голодомор 32-33р.

Холодноярська Ініціатива

Інші друзі

Наша кнопка:
Світ українського! Українське кіно, музика, кліпи та програми.

 
© 2007-2011 Hurtom.com «Українське гніздечко»
Сайт підтримки всього українського - українське кіно, музика, програми та каталог українських сайтів.

Копія розміщеної інформації можлива тільки з гіперпосиланням на http://www.hurtom.com.
На Hurtom.com не розміщено жодного файлу, інформація призначена виключно для ознайомлення. Сайт та його адміністрація не несуть відповідальність за повідомлення та дії користувачів.


Сайт працює на базі Fedora Linux.
Оформлення: Fasthemes
Пристосування та код: Konfucius

Особлива подяка:
localize.org.ua та zymnavoda.com.

Ви знаходитеся на старій версії порталу, яка більше не оновлюється. Перейти на новий портал