Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 890133 (168 за 24 години)

Петиція до Netflix і Amazon щодо українського дубляжу і субтитрів

| 37 коментарів

Підписати можна за цими посиланням: https://www.change.org/p/chief-executive-officer-and-co-founder-of-netflix-reed-hastings-add-ukrainian-dubbing-and-subtitles-for-netflix-ukraine-and-amazon-prime-video-content?lang=en-US

37 коментарів

  1. При створенні подібної новини – додайте хоча б короткий опис, про що власне петиція за яку ви агітуєте.

    PS
    Звісно що я її підписав.

  2. Щодо Netflix. Зараз працюю на них, перекладаю субтитри українською для сучасних фільмів та серіалів.

    • Можна поцікавитися, що саме перекладаєте? І чи багато людей задіяно?

      • Непоганий жіночий серіал. Щодо людей, не знаю скільки. Я ж лише звичайний виконавець. Але оскільки йде переклад двох сезонів, то щонайменше декілька людей працюють. Це якщо кожен з них ще й редактор.

        • а можна назву?) і чому саме цей серіал, а не, наприклад, щось з Marvel чи “House of Cards”? це настанови йдуть з зверху?

          • Наразі я не знаю чи можна мені розголошувати назву:). В понеділок у керівництва спитаю. Чому саме цей серіал теж не знаю. Мені надіслали замовлення – я виконую. Думаю тут звичайний комерційний розрахунок. Серіали для жінок продаються краще, мабуть.

    • Чи не знаєте якісь інсайди щодо додання українських доріжок до серіалів?

  3. зрозуміло. Було би непогано, якби люди знали на що чекати від Netflix, а не якийсь один таємний “жіночий серіал”)

    • та с часом буде там контент, звісно що було б круто якби хоч на рівні по кількості з польськими субтитрами і озвученням до фільмів. зараз у нетфлікса дві документалки і один серіал мають субтитри українські.
      думаю, що раніше ніж рік -два нам не варто чекати багато контенту від них

      • Тут можна подивитись, які фільми доступні зараз українською на Netflix. http://unogs.com/?q=-!1900,2016-!0,5-!0,10-!0,10-!Any-!Any-!Ukrainian-!Ukrainian-!I%20Don&cl=436,&pt=&st=adv&p=1&ao=or

        • дякую, тепер коли щось дійсно варте з’явиться можна буде оформити підписку.

        • Брешуть, до наркос українські субтитри лише в серії с0102

        • Фільмів менше 10. За що тут платити 300 грн в місяць?

          • Ніхто ж не змушує реєструватися і платити зараз) Ну і фільмів з українськими субтитрами тільки 7. А загалом фільмів кілька тисячі. І якщо додадуть хоча б таку кількість українських дубляжів, як на айтюнсі, буде чудово.

          • З фільмами там справді трабли, дуже мало… Хоча можна юзати VPN і мати доступ до фільмів як США, хоча там їх теж небагато. Але фішка Нетфліксу не у фільмах, а в серіалах, яких у них дуже багато, причому дуже якісних.

    • Виявляється назву я можу сказати, щойно дізнався від керівника:). Серіал називається “Outlander”, думаю в березні перший сезон вже повинен вийти на Netflix з українськими субтитрами.

      • Переглянув опис серіалу – цікаво, цікаво.

      • Може передасте керівництву про Студію Гуртом, яка озвучила і зробила субтитри вже до всіх сезонів “Карткового будинку”? Для чого робити ще раз ту саму роботу? Може домовляться, і замість зборів – деякі серіали куплятиме Нетфлікс. Ціни у них нижчі за всі студії озвучення, а якість ще краща.

        • Це було б просто фантастично… Але це напевне так і залишиться фантастикою :(

        • Для цього потрібно, щоб саме творці субтитрів і озвучення зв’язалися з Netflix і домовилися про це.
          І краще не від імені Гуртом, бо з юридичної точки зору, це піратський сайт:), а від імені команд, що створюють любительські переклади та озвучення. У будь-якому разі, потрібна особиста домовленість з власником прав на переклад і Netflix.

          • Не підкажете, кому саме писати з Netflix?

          • Зайдіть на сайт Netflix у розділ Contacts і спробуйте пояснити ситуацію зручним для вас способом.

      • Вітаю. Не могли б підказати як долучитися до перекладу Netflix? Пробувала через https://tests.hermes.nflx.io/, але не виходить через технічні негаразди. Якщо матимете змогу, напишіть, будь ласка: asatsa@yandex.ua
        Буду вдячна за будь-яку допомогу.

  4. додайте плз заклик до підпису петиції в спільноті https://www.reddit.com/r/ukraina/

  5. “508 підписів. Це чудово, але треба більше.) Наступна мета 1000 підписів.”
    А скільки, взагалі, потрібно зібрати підписів?

  6. Трохи оновлень станом на зараз)) Українські субтитри першого сезону “Narcos” вже є в усіх серіях. Також додали субтитри для фільму Netflix “The Do-Over” (2016). На жаль проблема з відсутністю українських субтитрів для S01E11 серіалу “Fuller House” ще досі не вирішена.

    • А можно якось витягти ті субтитри?

      • Є спосіб через Google Chrome, але він чомусь працює лише з англійськими та польскими субтитрами((
        До речі, додали українські субтитри ще до документального серіалу Netflix “Making a Murderer”

        • Цікаво, а хтось збирається їх дивитися?

        • тоді виходить, що нетфліксу залишиться тільки для “обраних” яким не жалко на підписку.
          і якщо субтитри не витягти, тоді ті серіали там так і залишаться =(

  7. Де там посилання? Не бачу де підписувати?

  8. розповсюдив по ФБ де тільки міг

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.