Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1171011 (171 за 24 години)

Допоможіть сервісу Steam стати україномовним

| 15 коментарів

11102115252734606_f0_0

Усі знають, що сервіс Steam є найбільшим у світі онлайн-магазином відео-ігор. В Україні є кілька десятків тисяч геймерів, що користуються цим сервісом. Але Steam, який наразі підтримує 26 мов, досі не має офіційної підтримки української мови. Українська група користувачів, що вимагають офіційної підтримки української мови налічує вже більше 760 учасників.

Як відповів нашому адміністратору один з відповідальних людей, для офіційної підтримки мови компанії Valve потрібна людина на посаду Bilingual Community Ambassador, яка буде відповідальна за спілкування з україномовним товариством. Та для того щоб його пошук прискорився, потрібно активізувати україномовну спільноту у steam.

Отже, якщо ви користувач Steam, приєднайтесь до спільноти UkrainianTranslation http://steamcommunity.com/groups/UkrainianTranslation . Про вимоги на посаду Bilingual Community Ambassador написано у описанні спільноти на цій же сторінці. 

Долучайтесь до групи, зробіть Steam україномовним!

15 коментарів

  1. Вибачте, але вже задовбало!
    Та не “на українську” а “українською”! “На українську” то калька з російської!
    Я вже, мабуть, в соте виправляю таку банальну помилку.

    • І то щей перекладачі!

      • відколи “на мову” вважається калькою з російської? Так писали класики і до-лінгвоцидні словники теж фіксують таку форму.

        • по-моєму, остаточно відмовитись від форми “перекладати на мову” можна тільки тоді, якщо відмовитись від слова “перекладати” у такому значенні.

      • Пане Андрію, у мене до вас запитання, яка мета вашого коментарю? Вам більше немає де самостверджуватись? Вам не спадало на думку, що заклик робила людина не причетна до перекладу, а просто один з тих, хто користується сервісом і хоче користуватись його україномовною версією? А зображення зробив модератор Гуртом нашвидкуруч і просто помилився або не звернув увагу? Будьте простіше :)

        • .підтримую Вас. Мовні пуристи ці зробили шкоди дуже багато для становлення української. І ці дешеві способи їх особистого самоствердження в печінках сидять

    • Ти хочеш сказати що “Офіційний проект перекладу Steam українською” буде правильніше???
      Речення несе зовсім інший сенс!

    • Говорять українською, а не “на українській”. А перекладають з мови на мову. Тобто з німецької на англійську, з російської на українську, з української на італійську. Якщо відчуваєш мову, то не виникає таких питань.

  2. Це повідомлення не має сенсу.
    Стім – це приватна компанія, вона додає мову тільки у випадку, якщо це вигідно. Щоб було вигідно додати українську мову, люди з України повинні купувати ігри (а не просто долучатись у ту групу).
    Та група не вирішує нічого, окрім того, що коли і якщо українська буде додана до офіційних мов – тоді люди з тієї групи будуть долучені до офіційного перекладу на офіційному мовному сервері.

    Правильніше було б скласти це повідомлення так:
    1. Реєструйтесь у Стімі
    2. Вступайте в групи Urkaine та UkraineTranslation
    3. Купіть декілька ігор (там є дуже дешеві пропозиції, а в свята – круті ігри за дуже низькими цінами – порядку 10-15грн за Портал 2 чи Хаф-Лайф Х, Фол-аут і т.д.)
    4. Намагайтесь не ставити російський інтерфейс, краще обирайте англійську
    5. Заходьте на мовний форум (там є тема про українську) і задавайте там питання про те, коли буде українська.

    Ще раз повторюю – Стім – приватна компанія, вона не додасть мову, поки це буде вигідно. Вигідно це стане тоді, коли люди з України почнуть купувати ігри.

    • Сергій, а ви сам користуєтесь сервісом? Мені здається що закликати людей десь реєструватись і витрачати гроші на якісь ігри, якщо вони до цього самі не зробили, оце як раз і не має сенсу. :) Між тим трохи більше ніж за добу завдяки заклику кількість членів групи збільшилась більше ніж на 120 людей до 878 чоловік, тоді як група заснована ще 2 травня 2011-го року. Так що ви тепер скажете, був сенс, чи не було? :) Гуртом – це сила. До речі паралельний заклик додати голосувань на Дропбоксі за українізацію за добу додав голосів з 600 до 3000 з гаком. :)

  3. Неправда, Українська мова вже давно зареєстрована для перекладу, потрібно бути активним у групі, назбирати багато народу, бо перш за все адміни дивляться на активність учасників…………………..

  4. як допомогти?

  5. Pingback: Українізуємо Steam разом! | Про все і не тільки

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.