Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1169684 (177 за 24 години)

Хороша новина від Інтер-Фільм: “Обладунки Бога 3: місія Зодіак” у дубляжі українською

| 11 коментарів

big_poster

Сьогодні у прокаті стартував фільм Обладунки Бога 3. Місія Зодіак / Chinese Zodiac і як не дивно з українським дубляжем. Останній раз Інтер-Фільм демонстрував фільм з українським озвученням 26 ЛИПНЯ 2012 року!

У прокаті: 28 фільмокопій та 80 цифрових носіїв, усі з дубляжем українською мовою. Прохання до всіх подякувати їм за розуміння та висловити сподівання на те, що фільми і надалі йтимуть із українським озвученням!

Обладунки Бога: Місія Зодіак  — китайський бойовик з Джекі Чаном у головній ролі, триквел фільмів Обладунки Бога (1987) і Обладунки Бога 2: Операція «Кондор» (1990). Як і в попередніх двох частинах, Джекі Чан виступив, не тільки як актор, але і як сценарист, продюсер і режисер картини. За словами Джекі Чана, це буде його останній великий екшн-фільм.

Легендарний злодій по кличці “Яструб” знову в справі. Цього разу його мета – 12 бронзових голів тварин, що символізують знаки Зодіаку. Він готує грандіозне «світове турне». Щоб позбавити власників від цінних артефактів, йому належить заглянути в Париж, Шанхай, Гонконг, Сідней і не тільки. Полювання за скарбами почалася…

Англомовний трейлер:

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=otQ7phYKNAI&feature=player_embedded]

Подякувати Інтер-Фільму та висловити сподівання, що наступні фільми демонструватимуться також з українським дубляжем можна директору по кінопрокату dkirienko@interfilm.com.ua , тут більш детально http://fd.interfilm.com.ua/contacts_fd/ Також можна написати у зворотній зв’язок http://fd.interfilm.com.ua/feedback/

Підтримуймо українське Гуртом!

Джерело: Кінопереклад та Фейсбук група “И так поймут””

 

11 коментарів

  1. ГарРрна новина!!!

    Обов’язковово сходжу перегляну.

  2. А як же інакше? В нас майже всі фільми українською. Чи це просто для “інтерфільму” виняток??

  3. Чудова новина! Обов`зково сходжу на цей фільм!

  4. Тре йти в кіно однозначно!

    Ну і звісно дякувати Інтер-Фільм.
    Будемо вірити, що в подальшому усі їх фільми будуть українською.

  5. вчора ходив на перед-показ. дубляж доволі якісний.
    фільм на 7/10.
    пів фільму хилило на сон, а в загальному пісок з Джекі Чана ще не весь висипався і є ще чим нас розвеселити.

  6. Балдіємо народ!

  7. Невже, хіба це можливо?? Я в шоці.Інтер-Фільм дублював фільм українською! Щось в лісі здохло..Невже вони нарешті збагнули, що вони українці і мають робити український продукт, а сунути нам все на “общєпанатнам”…

  8. Постарів вже Чан, не той, що колись. Та і я вже виріс. Зараз дивуюсь, як мені могли подобатись такі фільми. І гумор в них не дуже. А, може, то я вже постарів?

  9. О завтра піду на цей фільм і на “Тепло наших тіл”

  10. Чудовий фільм, молодець Джекі! І дубляж просто шикарний!
    P.S. Хтось знає чи буде ліцензія?

  11. Шкода, що Паркер пішов тільки з титрами… Не доберуть з мого гамана )))

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.