Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1171182 (161 за 24 години)

В Україні вийшла перша книга з гіперпосиланнями

| 3 коментарі

Гагугразький бранець

У видавництві “Електрокнига” вийшла перша в Україні книга, з’єднана гіперпосиланнями з багатьма різноманітними сторінками в інтернеті. Роман “Гаугразький бранець” письменника та журналіста Яни Дубинянської – про глобальний соціум: світ високих технологій, цілком комфортний для життя, і про Гауграз – єдину у світі країна, що тримається за свої традиції.

Сюжет роману стає багатозначним, коли натискаєш на гіперлінки, які розставляв письменник та журналіст Артем Захарченко. Більшість із гіперпосилань побудовано за принципом гіпертекстової метафори, і веде до інтернет-мемів, сторінок енциклопедій, новин та літературних текстів. Тобто, сторінка, яка відкривається при натисканні на посилання, змушує по-новому розуміти значення слів та фраз із роману.

Приміром, слово “чужий” веде до вірша Ліни Костенко, “снилося море” – до картинки рудоволосої дівчини, яку намалювала художниця та ілюстратор Марися Рудська. А “сонячний пух” – до матеріалу Gazeta.uа за 2007-ий рік “Блондинки вимирають – остання народиться в 2202 році”.

Gazeta.ua поцікавилася в письменниці Яни Дубинянської, що її найбільше вразило після нового прочитання своєї книги.

– Над інтернет-посиланнями працював виключно Артем Захарченко. Тому він по суті є і співавтором цієї гіпертекстової версії. Для себе сприймаю це так – ніби книгу екранізували. Для мене це теж був експеримент і досить небезпечний, бо мережа сильніша від літератури як такої. І є ризик, що гіпертекст уведе читача від тексту. І важливо, щоб гіперпосилання саме доповнювали своїми смислами висхідний текст.

– Артем з вами радився, які лінки можна використовувати?

– Розглядали варіант, що я також братиму участь в розміщенні лінків, але я вирішила, що правильніше буде цілком передоручити це Артемові. Бо я сказала романом все, що хотіла сказати. А далі – це вже другий рівень сприйняття. Правда, кілька лінків забракувала – на сторінках було забагато реклами.

– Що вас найбільше вразило, коли ви перечитували свій роман заново?

– Багато чого виявилося несподіваним. Приміром, мене вразило гіперпосилання на пошуковий запит – “Що чекає жінку в мусульманському раю?” на одному з форумів.

– Розкажіть про світ “Гауграз”? Це вигадана місцевість?

– Так, вигаданий світ. Але багато хто асоціює його з Кавказом. Проте це порівняння аж ніяк не вичерпне. Це світ, який зациклений на своїй ідентичності, своїй окремішності, на своїй незалежності. Це може бути і Гуцульщина. До того ж це світ, який живе війною. Герої мають шляхетні наміри – хочуть зупинити цю війну, але поступово приходять до усвідомлення, що цей світ не може існувати без неї. У цій книжці немає авторських симпатій на боці тієї чи іншої войовничої сторони. В усіх є своя переконлива правда, і війна парадоксальним чином тримає баланс між ними. Коли її намагаються зупинити, рівновага порушується і стає ще гірше.

– Хто головні герої? Опишіть, які вони?

– Твір будується на двох жіночих образах, на переплетенні доль двох жінок – від шести до сорока років. Юста живе у Глобальному соціумі. Вона оточена світом високих технологій – дуже привабливим і комфортним для життя, хоча воно й строго розплановано для кожного наперед. А Мільям народилася на Гаугразі, у світі, де понад усе – прадавні традиції і магія. Але магією володіють перші доньки в родині, а вона друга донька і не має цих здібностей… Брат Юсти потрапляє в полон на Гаугразі і згодом стає чоловіком Мільям – саме він і є Гаугразьким бранцем, який бере на себе відповідальність за долі діаметрально протилежних світів.

Перший том роману “Гаугразький бранець” викладений для безкоштовного скачування. Книгу можна оплатити потім, якщо вона сподобалася. Другий том треба замовляти окремо. Окрім того, можна замовити паперову версію книжки.

Вікторія ХОМЕНКО
Джерело:Gazeta.ua

 

3 коментарі

  1. Яна Дубинянська відома мені лише однією статтею на Укр. правді, в якій вона поливає брудом творчість Юрія Винничука, Оксани Забужко, Марії Матіос, Василя Шкляра, Володимира Лиса, закидаючи їм “демонізований образ ворога” себто радянської влади.
    Брат Яни Дубинянської – Михайло Дубинянський – “штатний українофоб”.
    Прохання видалити рекламу українофобки з українського сайту!

  2. Тим не менш фантастика у неї якісна.Булгакова теж вважають українофобом але “Майстр та Маргариту“все ж варто прочитати.А висловити своє “фе“ можна й інакше-наприклад купляти книжки виключно українською,а відповідні газети і статті просто ігнорувати .Що стосується самої книжки,то особисто я давно чекав на друк саме українською і відрізу як дізнався про вихід нового роману,то відразу. його замовив і чекаю з дня на день.Це до речі ще один спосіб показати письменнику своє ставлення-“проголосувати“своїм гаманцем.

  3. Цю книжку також можна завантажити на нашому рідному сайті: http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51296

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.