Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1170196 (186 за 24 години)

Як допомогти українцям почати спілкуватися рідною мовою?

| 53 коментарі

Україна

Якось на початку 90-х дружина жінчиного родича мені сказала: “Ярослав, зачєм мнє етот украінскій язик? Я бєз нєво в Кієвє спокойно обхожусь!” І вона сказала мені правду. Хай і жорстоку, але правду… Її чудове володіння українською було їй непотрібне…


У той день я замислився: а чи можливо таки допомогти (не змусити!) своїм землякам, які з тих чи інших причин “забули” мову предків, до неї повернутися?
Однією з можливостей, яка визріла в той день у моїй голові було таке: потрібно “не розуміти” чужих мов!!!.. Що є природнім у будь-якій здоровій країні!
Гідною відповіддю людині, яка зневажає мову своїх попередників, могла би бути хоча би й така:

(Привітно, з повагою до співрозмовника):– Я не розумію цієї мови. Принципово! (Часом можна додати: “З поваги до своїх предків…”)

Важливо не образити, не відштовхнути емоційно часто, як потім виявляється, хорошу людину. Але дати їй знати, що ви поважаєте не лише її, а й себе, свій рід і мову, яку він викохав і проніс до нас через тисячоліття боротьби за неї та наш Звичай!
Одній людині щось суттєво змінити не вдасться. Але коли взятися усім разом… !.. У єдності й плечі побратима наша сила!

ПІСЛЯ НАПИСАНОГО. Потрібно пам’ятати, що розуміння мови винищувачів нашого звичаю на рідній землі – це завжди потурання зневазі до нашого народу, зневазі до свого звичаю і погодження на позицію меншовартості!..
Є ще дещо, запозичене в інших:

  • Всіляко затягувати спілкування, вимотуючи нерви своїм: “Я дуже погано розумію російську, будь ласка, повільніше… Повторіть ще раз, будь ласка…” – (і цьому подібне). Це віддзеркалення вимотування вам нервів вашим співрозмовником, який, знаючи мову, затято не буде нею з вами розмовляти, проявляючи зневагу як до вас особисто (як українця), так і до всього вашого роду.
  • Як колись прибалти: розгублено, невинно знизувати плечима, показувати (чи пробелькотіти) щось невизначене, незрозуміле у відповідь, усім своїм видом даючи знати, що ви не розумієте, що вам кажуть..
Джерело: Психолог
Фото: Пустунчик

Подяка пану Animal за надане посилання

53 коментарі

  1. Точно! Давайте прикидатися розумово відсталими – тоді нас точно всі поважати почнуть!

    • Той, хто не знає російської – розумово відсталий? А ви що, знаєте мови всіх народів світу?

      • Скоріше не вдсталий, а брехун! Бо я справді не уявляю як у сучасних українських реаліях можна не знати російську. Добре це чи погано, і який історичний відтінок має – справа інша. Але виликий могутній знають всі, і прикидатися що ні – не поважати, перш за все, себе. І не траба цієї мови боятися, бо подібні фобії і є квінтесенція комплексу меншовартості.

        А мови я знаю не одну і не дві, і дуже радий, що російську не довелося вчити – просто далася задарма. Доступ до величезної бази знань із мистецтва і науки – просто так. Тому з тезою статті, що ‘потрібно “не розуміти” чужих мов!’ не погоджуюсь категорично.

        • Цілком згоден.

        • Погоджуюсь.
          P.S. “Дослідники пояснюють результати так: чим більше мов знає людина, тим вищі у неї розумові здібності” Джерело: http://poglyad.com/stories/story-4656

          • Ну, люди! Де в статті написано, що не потрібно розуміти чужих мов? Їдьте в Москву і там російською хоч 24/7 без зупину говоріть.
            Мова йде про захист української мови на території держави Україна. На території цієї держави проблеми лише з однією мовою-загарбницею. Знати потрібно якомога більше мов, але виходить, що знаючи чужі українці забувають свою. Стаття саме про це!

          • Animal, стаття описує, на мій погляд, дуже дитячий спосіб стимулювання співрозмовника до розмови українською. Спосіб з яким я не погоджуюсь в силу власного світогляду. На мою думку подібний нігелізм просто відштовхне співрозмовника, демонструючи зверхність над його рідною мовою і відповідно над ним самим.

            Ви ж щойно закликали трьох людей з думкою відмінною від ващої їхати в Москву. Не годиться так))

            А ‘потрібно “не розуміти” чужих мов’ – пряма цитата зі статті :)

          • Стаття звісно не досконала. Досконалих рецептів не існує, адже рецепт модифікується в залежності від людини яка ним користується (попросіть двох господинь спекти торт за тим же рецептом :) )

            Я не виганяв людей з України. Але мені не подобається коли українець одразу переходить на російську як тільки почує її. Не знаю як у вашому оточенні, але в моєму багато таких прикладів.

            Одна справа коли приїжджає іноземець. Тоді можна допустити перехід на іншу мову (хоча не вірю що хтось перейде на українську в Росії, Польщі чи США). Але коли житель України принципово говорить іноземною (ви бували в Берегово або Четфалві?) і не хоче та не розуміє української це зле. Російськомовним тут комфортно. Але одночасно поруч з ними дуже не комфортно україномовним. Причому так є і в цілому світі: сподіваюсь, Ви знаєте, що європейці готові переплатити лиш би не попасти в Туреччині на відпочинок в готель з росіянами?

            В більшості статей на цю тему просто плач і скиглення. Тут є якийсь (хай недосконалий) рецепт протидії. Модифікуйте його, але використовуйте свою модифікацію!!! Я, наприклад, коли дзвоню в якусь службу підтримки завжди прошу оператора перейти на українську – переходять.

            Мені дуже сподобалась фраза з коментарів

            kvazar723
            24/04/2013 о 18:39
            “Я занадто добре знаю історію, щоб розмовляти російською”.

            Борітеся – поборете!

        • дуже радий, що російську не довелося вчити – просто далася задарма. Доступ до величезної бази знань із мистецтва і науки – просто так.

          НІ непросто ТАК а кровю!!! Тому що насильно вбивали нашу мову і база знань як ви висловлюєтесь друкувалась на російській мові !!!

          • Тримаючи зло на минуле та зрівнюючи рахунки – нічого не повернеш, а щоб будувати майбутнє – треба користуватись тим що є.

          • До Андрія. Щоб будувати майбутнє потрібно повністю зруйнувати минуле. Є навіть така народна мудрість: щоб збудувати нове – потрібно повністю зруйнувати старе. Нікому не вийшло повністю зруйнувати Україну, тільки слабкі місця пооблуплювали та й усе. А ми ті місця міцнішими зробимо!

    • Точно! Фіни, болгари, німці та австрійці (з моїх спостережень) усі до одного розумово відсталі, бо принципово не розуміють російську (перші дві нації) та англійську (другі дві).

      • От тільки вони її СПРАВДІ не розуміють

        • Розуміють – перевіряв :)
          Коли починаєш говорити німецькою з купою англійських слів то все навіть дуже чудово розуміють.
          Болгари теж, якщо кілька болгарських слів намагатись втиснути.

    • +1000. Більше нічого сказати.

  2. Вибачте, але дурня. А коли вас перестануть “понимать”? Приємно буде? Для початку просто розмовляйте українською, не переходьте на російську. І не акцентуйте на цьому увагу, ось, мовляв, я – українською! Практика показує, що спокійне і впевнене володіння українською часто схиляє російськомовного співрозмовника до переходу на українську. Але навіть якщо ваш співрозмовник продовжує говорити російською, це його повне право.

    • Згоден!
      Коли розмовляєш українською мовою, то співрозмовник сам переходить на українську. Не слід акцентувати увагу протиріччях, важливо поважати людину. Якщо вона те відчує, то віддячить.
      Постійне спілкування українскою мовою призводить до того, що люди, з якими постійно спілкуєшься, звертаються до тебе українською мовою. Знаю це!
      Після підписання президентом мовного закону перестав розмовляти з громадянами України (українці, русскіє люди, євреї, мадьяри та інші) на русскій мові. Спочатку багатьох це дивувало, згодом звикли. Деякі люди віднеслись до моєї позиції з повагою. Більшість тепер спілкується зі мною українською мовою. Нікого не примушував розмовляти зі мною виключно українською мовою і не буду того робити в подальшому.
      І чули б ви як!
      Наша мова мелодійна!

    • В Фейсбуці є цікава група “И так поймут”. Почитайте коли буде вільна хвилька. Виявляється, що це нормально коли на території нашої держави не розуміють (часто з принципу) українську. З останнього: лікарка відіслала принципово україномовного до психіатра, бо на її вимогу говорити російською він відмовився.

      Я так розумію, що на думку більшості дописувачів пацієнт мав покірно як баранчик перейти на російську, бо він її розуміє (100%, що розуміє, бо то десь на східній Україні було)?

      А навіщо тоді українська, якщо всі російську розуміють?

      І ще одне: у Львові російськомовні на українську не переходять. Діалоги відбуваються (між знайомими, друзями) двома мовами (кожен своєю)

      • “на думку більшості дописувачів пацієнт мав покірно як баранчик перейти на російську, бо він її розуміє”

        Розуміти і говорити – є різниця, відчуйте її. Один може говорити українською, інший російською, обоє розуміють мову свого співрозмовника, але при цьому кожен послуговується своєю мовою.

        “лікарка відіслала принципово україномовного до психіатра, бо на її вимогу говорити російською він відмовився”

        Точно так було? Може то лікарка відмовилася розмовляти українською на вимогу пацієнта?

        • Точно так і було. Цитата з Фейсбуку з вказанням автора та місця дії. Посилання -це фото в Фейсбуці

          https://www.facebook.com/photo.php?fbid=241268972681770&set=o.246595548763188&type=1&relevant_count=1&ref=nf

          Ростислав Камерістов
          Й так, похід номер 2 до лікарні та за довідкою, вгадайте чим закінчився? Ну просто вгадайте! Коли я сказав що хочу до Львова поступати, на запитання “Пачєму туда?. Я промовчав, потім вона на мене
          “Хамьйо, ти чєго смотріш в телефон?
          Что за васпітаніє?”
          “Ти аткуда?” – Артемівськ
          “Сємья от куда твая?, пачєму укрАінскім?” – російська/подобається
          “школа у тєбя какая?” – російська
          “ПА-РУСКІ РАЗАГВАРІВАЙ!” -тільки державною (потім другий вказала як мені розмовляти). Я встав й назвав її шовіністкою. І мені довідку написала, що мене до дурки до психолога. “Завтра паєдіш.”

          p.s. Що робити? Може дійсно я псих?
          — в Artëmovsk, Luhans’ka Oblast’.

      • Ага, бачила я у Львові одну росіськомовну мешканку, коли ми з моїм нареченим(росіянином,але з Баку) приїхали туди на екскурсію – вона нас добряче обматюкала, отаке воно, російськомовне населення Галичини! Ніщо і ніде на них не впливає, ні оточення, ні рівень життя(у США, прикладом) – завжди вони були і будуть невихованими і дикими свинями.

  3. От прибалти) тому і зберегли,тихо і спокійно давали зрозуміти поведінкою, без істерик і напружень,без зайвих емоцій)) тому і відстояли.І повага є до тих,хто до себе має повагу,це ж аксіома. Але опиратись чужій треба, інакше вимремо)). А я так і роблю тепер. І мені це подобається.Хоча, дааавно закінчила школу російськомовну… це правда, не треба ніколи нікого примушувати чи заставляти. Можна пояснити тим,хто хоче зрозуміти.
    А мені, так краще,українською, сил більше і цікавіше…А помилки вони у кожного є,треба ще вміти таким чином зробити зауваження чи виправлення,аби заохотити людину до удосконалення української чи взагалі навчання.
    Всім успіхів).Дякую за статтю.В ній є раціональне зерно.

  4. Я і справді досить кепсько розумію російську. І мене дуже дратує, коли до мене нею звертаються – адже я не вивчала її, то чому маю розуміти?! Коли люди, які роками вивчали англійську, не розуміють цю мову, то це нікого не дивує, а от російську чомусь мають розуміти всі!

    • Скажіть, будь-ласка, якщо це не таємниця, скільки Вам років і де ви живете. Бо мені ще ніколи не доводилося бачити людей, які б жили в Україні і не розуміли російської. Я б ще міг зрозуміти, якби ви не могли грамотно говорити і писати російською, або якби Ви воросли в Канаді.

      • Розмовляю виключно українською. Хоча володію і російською, і словацькою, і польською. В житті не переходив на чужу.
        У випадку спілкування з офіційними особами (працівники музеїв, екскурсоводи, державні службовці й купа інших категорій) ненав’язливо прошу перейти на українську чи покликати того, хто нею володіє.
        Доволі часто росіяни пробують “простимулювати” співрозмовників до переходу на російську. І “в штики” це рідко хто сприймає. То чому ж ми не маємо хоча б пробувати українізувати російськомовних?

        А володіння російською це просто спадок радянської епохи. Краще б у школі німецьку чи французьку освоїв.

  5. Російську мову розумію на достатньому рівні для читання їхніх книжок. Але не можу підписувати документи російською мовою, бо ділове мовлення не розумію зовсім. І не підписую таких документів. І писати нічого російською мовою не вмію. З усіма співрозмовниками спілкуюся українською, за винятком тих випадків, коли співрозмовник іноземець і дійсно не розуміє української (але тільки, якщо не розуміє). Нікого не змушую переходити і завжди кажу, що говори, як тобі зручно. Але співрозмовники часто переходять на мою мову.

  6. Колись дуже цікавий випадок у Фінляндії(здається) з Юрієм Шевельовим трапився.
    Він знав шведську і почав говорити до фінів нею в магазині, то на нього просто ніхто не реагував, хоча майже вся країна її знає, і тільки після пояснень, що він іноземець його радо обслужили…

    Але таке можливе в консолідованій країні, країні, яка наодинці виграла в СССР Фінську війну і ще 2 війни з німаками – на жаль, хлопаки в цій країні, де половина заходу слухає москальську попсу і телебачення цього вже неможливо зробити…
    Ми втратили момент…
    Або його і не було..

    • стосовно Шевельова. Теж чув на tvi про такий випадок…. кумедно вийшло)
      був з друзями у Львові (5 місяців тому) моя знайома звернулась до продавця на рос. мові…. ігнор… перейшла на українську – діалог)) Тому знаєте, не все втрачено. Це не тенденція, але надія є.

  7. Погоджуюсь з автором)

  8. Чи може хто чув про педагогічний програмний засіб з вивчення розмовної мови ?
    Я із задоволення пройшов би курс.

    • Курс не допоможе. Просто говоріть, читайте українською, не дивіться по ТБ і не слухайте по радіо нічого на рос.м. знайдіть співбесідника (цю).
      І не сподівайтеся, що все буде швидко і гладко, у мене з моменту прийняття рішення, до тої пори коли я думати і сни бачити почав українською минуло 15 років. І це при тому, що в українській школі вчився.
      Тому процес цей в межах держави довгий і можливий лише за підтримки держави, а цього немає і ближчим часом не передбачається. Але байдуже, як написано було на щиті одного лицаря: “Роби те, що маєш робити і нехай станеться те, що має статися”.

      • Деяким вивчати навіть англійську допомагає…
        І де ж знайти цього співрозмовника в південно-східній Україні ?

  9. Для кращого результату потрібно теле і радіо передачі виключно Українською мовою. А ще можна відмовлятись від каналів кабельного телебачення по котрих транслюють кацапську. Нам потрібне ще одне “Є -радіо” на радіо хвилях.

  10. “З поваги до своїх предків…” +
    я сам сформулював або десь почув і привласнив випадково собі)) – “Я занадто добре знаю історію, щоб розмовляти російською”.
    з власного досвіду додам, що перходити на українську в російськомовному місті (Миколаїв) досить важко….. наслідки радянської ідеології відчутні((

  11. Не кажііть, що погано розумієте рос.м., а спробуйте так.
    Коли до вас звертаються рос.м., вислухайте, зробіть 2-3 сек паузу, а потім скажіть: “Ви здається хочете спитати”… далі повторіть питання уукраїнською і звкінчіть словаим “чи не так?”. Після ствердної відповіді – відповідайте українською.
    Це створює легкий дискомфорт і дає зрозуміти, що краще говорити українською.
    Сам після прийняття анальями їхнього мовного закону ніколи і ніде не користуюся рос. мовою. І що цікаво, коли у справах доводиться бувати на сході в моїй присутності навіть мої замовники намагаються розмовляти українською. Коли надсилають угоди на рос. м. я їх перекладаю українською і… все нормально, ще ніхто не відмовився від співробітництва. Може занадто мало беру?

  12. Ну когось змусити через силу розмовляти українською мабуть не вдасться, тому що чим більший тиск тим більший опір. Та добре писали що потрібно починати з себе. Не переходити ніколи на російську з співрозмовником, не купляти та не читати ніякої продукції цією мовою (журнали, газети, книги, фільми, музику) Та на мій погляд ще більша проблема це суржик, як серце болить коли чуєш цей покруч мови.

    • Чому не можна? Ще й як можна. Заводиш кацапа у Львові в міліцію, а через пів години він не чувши ніколи Української мови і вірші читає і пісні співає…

  13. Я б в першу чергу змінив гімн України з ще не вмирущої України, на Україну сильну могутню та квітучу та пануючу і т.д. і т.п.

    Звертаюсь до талановитих письменників. Потрібно гімн для України, котрий буде Україну та Українців прославляти і ворогів наших лякати… Його можна буде співати наступним після, на даний момент, офіційного. Думаю співатимуть його в свідомих містах та на радіо передачах.

    • О! Грандіозно! Тепер українці пересваряться ще й через гімн. Буде крім “Схід-Захід разом” ще й “новий-старий гімн разом”

  14. Ми – українці! Живемо в Україні! То чому говорити маємо не українською? Зі статтею я частково згодна, бо якщо ти українець, а говориш російською, то ти ображаєш і свою країну, і свій народ. Я пишаюся тим, що я – українка і розмовляю солов’їною.

  15. – Куме, не скажете, як кажуть про людину, котра володіє двома мовами?
    – Двомовна людина.
    – Правильно. А якщо вона володіє трьома мовами?
    – Трьохмовна.
    – Маєте рацію. А чотирма і більше, га?
    – Поліглот.
    – Маю справу з розумним чоловіком… А хто володіє однією мовою?
    – Та то москаль, куме.

    Українці, будьмо поліглотами (най їм грець) – будьмо розумнішими за них!
    Переспівуючи Великого Кобзаря на сучасний лад, додам:
    “Свого навчаймося, та й чужого не цураймося!”
    Але на своїй, Богом даній землі, одноязичних треба ЛАГІДНО прихиляти до розуміння, а згодом, і спілкування солов’їною (для багатьох – рідною, батьківською, чи то може, прабатьківською) мовою.
    Позиція, доречніше – поза, “Мой твоя нє понімать!” – не для мене. Погодьтесь – це самосвідома демонстрація тупості! Мій шлях – усюди показувати вишуканість, прадавність, якщо хочете, зверхність української над недолугою московинською!!!

    • Цитата:
      Мій шлях – усюди показувати вишуканість, прадавність, якщо хочете, зверхність української над недолугою московинською!!

      О! І як же ви це робите? Навчіть будь-ласка і мене. З точки зору теорії Ваша позиція чудова – навчіть мене використовувати її практично, будь-ласка.

      • Читайте українську класику (бажано вголос), спілкуючись, добирайте колоритні слова, прислів’я, порівняння тощо. Викорінюйте з себе мову В. Сєрдючки та ніколи не переходьте на азарівку, аби здаватись українцем. Вдосконалюйтесь! І побачите, вашою (нашою) українською будуть зачаровані навіть КаКі – таку силу вона має! І усі поважатимуть вас!
        Я вже писав: “Свого навчаймося…”
        Десь читав, що усі европейські мови, на побутовому рівні, можна вивчити за три роки, а от свою мову можна, я б сказав, треба, вивчати все життя!
        Для початку, я ніколи не обрав би собі псевдо Animal (Тварина) =)

        • Дякую, я знаю англійську. Ваше псевдо незрівнянно краще.

          Ми мабуть з вами в різних реґіонах живемо. Хоча якщо мати достатню базу знань, щоб використовувати цитати з класики та купу прислів’їв, то може і наших москалів-НКВДистів здивувати вдасться.

  16. Не ганьбіть такою дурнею портал, зніміть з головної.
    Ще у форумі – хай йому…

  17. все таки прикидатися дурниками – погана ідея. достатньо просто сказати “Не розмовляю російською”, без викрутасів. цього досить.

  18. Поки в Україні маскальську мову не почнуть переклади люди, які спеціально її вчили – не буде добра в країні…

  19. Не потрібно все життя вчити Українську мову, як дехто пише – просто, потрібно нею ЖИТИ! То нічого, що в декого добре не виходить, адже немає на кого чи на що толком рівнятися (маю на увазі телерадіокомпанії. Як реклама про алкоголь так Українською мовою, а розважальні передачі в основному поганським “язиком”).

    Нам потрібні Українські режисери та оператори і побільше. На гуртом зробити толоку де буде багато такого аматорського відео з Українською мовою. Хай це будуть короткі кумедні історії чи такі що проберуть до глибини душі. Зробити платні СМС голосування, за той чи інший ролик, кошти передавати власникам ролика. Думаю суть ідеї Ви зрозуміли.

    Хай Бог помагає!
    Слава Україні!

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.