Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1170508 (301 за 24 години)

«F63.9 Хвороба кохання»: лірика української комедії

| 14 коментарів

ХворобаКохання

30 жовтня у національний прокат виходить українсько-французька стрічка «F63.9 Хвороба кохання».

 Легка лірична комедія Дмитра Томашпольського й Олени Дем’яненко присвячена непереможній силі любові, для якої все можливе. Історія, яка розвивається у дивовижно-химерних місцях, наприклад у космосі, насправді показує, що найбільш незрозумілим у житті людини лишається почуття кохання.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=jfHxCfB7agc]

Назва кінострічки походить від рішення Всесвітньої організація охорони здоров’я (ВООЗ), яка включила кохання до переліку психічних відхилень під кодом F63.9 поряд із алкоголізмом, клептоманією і токсикоманією.

Відверта й водночас інтелігентна історія кохання лікаря-венеролога та космонавта зачіпає багато пластів нашого повсякдення – від «пуританського совкового виховання» до божевілля системи, яка вважає людину лише інструментом у будівництві своїх п’ятирічок. Тому глядачеві випаде можливість не лише очиститися сміхом від своїх щоденних проблем під час перегляду фільму, а й замислитися над власною свободою від стереотипів нашого постсовкового суспільства.

Про роботу над фільмом розповіли актори, які знялися у головних ролях.

Ніла Сол, французька акторка театру і кіно, яка зіграла роль лікарки-венеролога Олександри: «Цей фільм дуже складно загнати в якісь рамки. Але спробую визначити, що ж це за фільм. Мабуть, це романтична комедія. Комедія – тому що закінчується добре. Романтична – тому що про любов. Але загалом сам фільм виходить за рамки романтичної комедії, у звичному для нас розумінні. Адже це – божевільний фільм! Одразу після прочитання сценарію я була закохана в нього. Бо стрічка неповторна, ні на що не схожа. І у Франції подібних картин просто немає. Моя героїня Олександра пережила багато особливих емоцій. І я бажаю усім жінкам випробувати те, що відчула я під час роботи над картиною.

Вона вчергове переконує, що любов – найголовніша в житті. Можна все мати, але якщо немає любові, ти стаєш власником порожнечі. Думаю, що на питання бути щасливим без кохання чи нещасним у любові, я віддам перевагу нещастю. Краще бути нещасною в любові, чим так і не дізнатися, що таке любов. 

Для мене, Ніни Сол, любов – єдиний сенс життя. І я сподіваюся, що цей фільм подарує глядачам надію, дасть їм рентген, промені якого допоможуть зустріти свою любов і стати щасливим».

Олексій Зубков, український актор театру і кіно, який зіграв у фільмі роль космонавта Олександра Чайку: «Я граю космонавта Чайку, який неочікуваним для себе і для усіх чином заразився дивною хворобою. І в усьому світі йому не вірить ніхто, окрім однієї дівчини, в яку він, звичайно, закохується.

Любов – це відчуття, яке дозволяє людині відчути себе у раю. Коли людина кохає, вона дивним чином починає, мені здається, жити за заповідями. Вона починає прощати своїх ворогів, любити усіх навколо, як саму себе. Вона не прагне нікого, окрім об’єкту свого кохання. Це те відчуття, яке робить з людини створіння, яке справді створене за подобою Бога. І, на жаль, людина у такому стані, звісно, починає дратувати оточуючих. Ось, наприклад, Ромео та Джульєтта, чому їх знищили? Тому що щастя неможливе, воно дратує усіх тих, хто поруч є нещасним. Заздрість виходить на перший план, а далі – полювання на кохання, щоб зруйнувати його і довести, що справжнього почуття не існує.

Любов – це хвороба, ви знаєте? Це справді хвороба, яку вже довели вчені, знайшовши вірус, що спричиняє любов».

Світлана Крючкова, російська акторка і режисер, зіграла роль науковця Рози Мойжес: «Мій персонаж, Роза Борисівна Мойжеc, – жінка дуже фанатична, віддана науці, тому вона не має нічого у цьому житті, окрім своєї роботи, захоплення професією. Абсолютно самотня, навіть без кота. 

Мойжес каже, що насправді взаємне кохання – це феномен, і це правда. Я дуже поважаю людей, які залишаються самотніми для того, щоб не створювати сурогат кохання. Якщо не зустріли повноцінне, справжнє кохання, справжнє розуміння, справжнє, до проникнення душі у душу – вони вважають за краще залишатися самотніми. І я ставлюся до них з великою повагою. Мій персонаж, Роза Борисівна, не зустріла таке кохання й тому живе наукою, приносить багато добра. І вона знаходить ось таку дивну закономірність того, яку роль кохання відіграє у виникненні хвороби, її розвитку й припиненні. Ну, а якщо ви заінтриговані тим, що при найшла моя героїня, то просто приходьте на наше кіно, яке так й називається: висока хвороба, «Хвороба кохання».

Виробництво кінокомпанії «Гагарін Медіа» (Україна) та кінокомпанії «Simposiom» (Франція). За підтримки Державного Агентства України з питань кіно

***

Під час допрем’єрного показу фільму «F 63.9 Хвороба кохання» у Франції (театр «PALACE» у Парижі, 16 грудня 2013 року) зал аплодував кілька хвилин http://youtu.be/kxiYZ5d0q3E

Ігор Грабович, кінокритик: «Хвороба кохання» – одна з найдивніших стрічок українського кіно за всю його історію»

Макс Онопрієнко, член журі національного конкурсу МКФ «Молодість»: «Друзі! Ви знаєте хоч одну гідну українську комедію?! Тепер знайте: «F 63.9 Хвороба Кохання!» – це гідне якісне українське кіно, ще й з дотриманням комедійного жанру. Чудові актори! Прекрасна, щира, проста історія! Обов’язково слідкуйте за виходом у прокат і не пожалійте кількадесят гривень!»

 

Автор: Григорій Костецький
Джерело: Офіційний прес реліз

14 коментарів

  1. Ще один “шедевр” москальською мовою.

    • Шановний а Ви трейлер дивились? Знайшли хоч слово російською???

      • Питання не по темі) Скоро Хелоувін, можете зробити якусь статтю-підбірочку жахів на Гуртом? Бажано ще й з українським дубляжем))

      • По перше видно що рухи губами акторів та їх голос не гармонують один з одним, коли придивитесь до губ, то важко не вгадати що за мова оригіналу в акторів – російська. Ось про це я думаю Тарас і хотів сказати.
        Те що на відео наклали потім звук не зі знімального процесу чітко видно. Як на мене це має паскудний вигляд, бо відчуваєш що фільм має бути українським, а виходить ніби іноземні актори українців грають. Але бачив я таку гру у Європейській “Нірвані”, там здається кожен актор своєю мовою говорив (французька, італійська).

    • Шановний Тарас, фільм буде йти виключно українською мовою. В кінотеатрах України з 30 жовтня. Запрошуємо!

  2. купив піццу в челентано, дали ту фігню якшо куплю квиток – другий халявно на цей фільм… глянув а то походу актуально для Києва.. я зі Львова.. дивлюсь на сайті Імах а там тим фільмом навіть не чути… шо за? може хто ссилку підкине?

  3. бліа,коли знімуть кіно для простих людей,а то завжди якась херня невідомо для кого, ше й постер такий уродський, як шавжди херню знімають

    • Його вже для вас зняли. Сходіть на Трансформерів – то є справжнє кіно для простих людей.

  4. Був на допрем’єрному показі — на один раз може і покатить покатить. Але враження постсовкового стилю зйомки не відпускало ще десь із півгодини після перегляду.

  5. Сервис продвижения сайтов http://anacronu.ru/

  6. [img]http://forum-webmasters.ru/vini.jpg[/img]
    http://www.vinitas.ru

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.