Проект започатковано 7 січня 2007
Гуртом нас: 1171531 (291 за 24 години)

24 листопада в наш прокат вийде канадський фільм Гіркий‬ врожай / Гіркі жнива / Bitter Harvest (2016)

| 10 коментарів

bitter-harvest-2016_550

Сюжет: Це історія життя Юрія, який народився в родині українських вояків. Він щосили намагається отримати схвалення від діда Івана, і батька Ярослава, щоб одружитися з Наталкою. Та раптом життя Юрія змінюється назавжди після вторгнення більшовиків і переслідування його родини та земляків сталінським режимом терору, що поширюється по всій Східній Европі.

Кінопрокатник: B&H Film Distribution (24 листопада)
Кінокомпанія: Devil’s Harvest Production
Оф. укр. трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=CzyLKVrvZXY
Офіційний сайт фільму: bitterharvestfilm.com
Жанр/тривалість: ‪#‎історичний‬, ‪#‎драма‬;
Країна: ‪#‎Канада‬
Режисер: Джордж Менделюк
У ролях: Макс Айронс, Саманта Баркс, Барі Пепер, Теренс Стемп, Тамер Гасан, Люсі Браун та інші.

Більше про фільм тут: https://www.facebook.com/MoviedistributioninUkraine/posts/496990783806745

10 коментарів

  1. Перед тим, ніж друкувати, ви повіряєте актуальність повідомлення? Це кіно вже мало прем’єру, ще у 2015 році. Українська версія мала бути восени, але через російкоязиктий прокатчик в Україні, все зірвано і нібито перенесено з технічних причин, напевно створюють російську версію, на 24 листопада 2016 року.

    Назву просто на 10/10 переклали. Та і сам переклад трейлеру неякісний, але все ж окупантів потрібно було перекласти українською, так як в оригіналі. Кому це до не вподоби, надсилайте свої обуренні українській стороні – горе-прокатчику та горе режисеру дубляжу!

    Фанклюб Гіркий врожай: https://www.facebook.com/%D0%93%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%B9-Bitter-Harvest-2015-558505554303012/

    • Не думаю шо рішення приймає режисер дубляжу, думаю єдине що може допомогти це листи напраяму пану Батруху який дійсно всим заправляє в B&H Distribution та Ledoyen Dubing, його імейл bohdan.b@bhcons.com

    • Лєший, чи як вас там з Чехії, де в Україні була прем’єра у 2015 році? “Прем’єра фільму відбудеться на American Film Market у понеділок, 9 листопада, в кінотеатрі AMC в Санта-Моніці.” (https://www.facebook.com/MoviedistributioninUkraine/posts/496990783806745) Це Україна? А тим кому і окупантів треба здублювати українською – варто лікуватися. Бо вже дійшли до ручки, що перекладають на українську – окупантські пісні на кшталт смуглянка. Казкові ідіоті, це ж треба так за совком тужити, щоб перекладати совкове гімно на українську, і мільйони малоросів те дивляться і пруться. Замість того, щоб розширювати кругозір нормальною українською піснею. До речі, який дебіл писав, що прем’єра фільму в Україні буде восени 2015? Вікіпедія без посилання на першоджерело? Я читав ту маячню. А включити сіру речовину, що зветься мозок і подумати, яка може бути прем’єра в Україні восени 2015 року, якщо фільм тільки 9 листопада 2015 представили на American Film Market? На щастя ту маячню у вікіпедії прибрали.

      “Фанклюб Гіркий врожай:” Радше гівноклюб, аж 5 дописів на сторінці з 2015 року.

      • Вікторe, що ти пропонуєш? З іншого боку де ти прочитав, що прем’єра була в Україні, для чого вводити людей в оман?

      • Тим ти показав свою російське обличчя! Але брехати не потрібно, брешуть лише москалі! За УССД!

        • У чому річ, Проект Перший він же Ігор, він же Ігор Дараган, він же lpershyi він же Олекса Мар та ще бозна-хто, зачепили за живе?)) “Брешуть лише москалі” в Чехії вірус якийсь, що впливає на мозок чи це тільки у вас?)

      • Щодо дублювання, може це Вікторчику – малорос недобитий, скажеш режисеру Гіркого Врожаю в обличчя, адже він їх дублював не російською мовою!

Залишити відповідь

Обов'язкові для заповнення поля відмічені *.